Author Topic: [Assigned] Rules in multiple langauges.  (Read 12644 times)

The Amazonic

  • Guest
Re: Rules in multiple langauges.
« Reply #45 on: 14 01, 2012, 07:11:04 pm »
Robber, all of that is correct. It's exactly what is written ingame aswell.

Sefg

  • Guest
Re: Rules in multiple langauges.
« Reply #46 on: 14 01, 2012, 07:14:00 pm »
Norwegian translation:

http://pastebin.com/VvsWeE3z

Confirmed by DevranS.
« Last Edit: 15 01, 2012, 07:56:06 pm by Robber »

TMF_Shiz

  • Guest
Re: Rules in multiple langauges.
« Reply #47 on: 15 01, 2012, 02:22:56 am »
The Dutch translation is fine, is it not 100% similar but the message is the same.

RIGHT4LIFE

  • Guest
Re: Rules in multiple langauges.
« Reply #48 on: 15 01, 2012, 02:25:02 am »
I agree with this. Now people who don't really understand English will follow the rules.

gum

  • Guest
Re: Rules in multiple langauges.
« Reply #49 on: 15 01, 2012, 02:25:18 am »
good idea uniq, how are you

Offline TheGaMe

  • **
  • Posts: 45
  • Wanna play a game, eh?
  • Registered: 31/05/2011
    YearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYears
  • Group: SAPD
  • Ingame: CMD-TheGaMe
Re: Rules in multiple langauges.
« Reply #50 on: 15 01, 2012, 06:35:31 am »
Well, UniQ I have PMed you Hindi Translations with Rule 14. Update it ASAP.

Noobochok

  • Guest
Re: Rules in multiple langauges.
« Reply #51 on: 15 01, 2012, 12:33:32 pm »
Rule 14 for russian translation.

14. Не задавайте в поддерку вопросов, не связаных с сервером CIT.

Offline Mana

  • SA News Reporter
  • Senior Community Member
  • ****
  • Posts: 89
  • Played: CIT Beta 2010
  • Registered: 20/11/2010
    YearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYears
  • Ingame: Mana
Re: Rules in multiple langauges.
« Reply #52 on: 15 01, 2012, 04:48:42 pm »
Albanian translation is done, sent it to UniQ.
CIT BETA Founding Member.

  • Played in CIT Beta, was part of the first humans in CIT. Also first Albanian player in CIT!
  • Ex-CIT Staff (2011), FBI Leader (2012), SpecialForces (now known as ArmedForces) Colonel[ex-Leader rank] (2011).
  • Founder of: Yakuza (2011), San Andreas Carbon |SAC| (2010).

Sefg

  • Guest
Re: Rules in multiple langauges.
« Reply #53 on: 15 01, 2012, 08:01:27 pm »
Amazonic, how come you put capital letters at incorrect places in all your sentences? You should at least try getting the grammar right when translating the set of rules.

Quote
1. Kein Deatmatching. - Als Deathmatching bezeichnet man das grundlose Angreifen anderer Spieler.
 
2. Höre auf die Serveradministratoren. - Sie können an dem [CIT] in ihrem Namen identifiziert werden und sind hier um zu helfen.

Same goes for this, lots of errors.

Quote
1. Não fazer deathmatch.- Deathmatching é matar alguem sem razão nenhuma e vingar-se, SÓ em LV
 
2. Ouçam os admins.- Os admins podem ser identificados pela tag [CIT]
 
3. Não aberração os admins, não fique perto deles e não buzinar para eles


 

The Amazonic

  • Guest
Re: Rules in multiple langauges.
« Reply #54 on: 15 01, 2012, 08:13:57 pm »
Amazonic, how come you put capital letters at incorrect places in all your sentences?
That ain't errors, you do not know German grammar. Do not accuse me of something you can not know. You HAVE TO write all nouns big.

And something do add: The first rule says "Kein Deatmatching", it should be "Deathmatching", sorreh.
« Last Edit: 15 01, 2012, 11:07:31 pm by The Amazonic »

Offline Mana

  • SA News Reporter
  • Senior Community Member
  • ****
  • Posts: 89
  • Played: CIT Beta 2010
  • Registered: 20/11/2010
    YearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYearsYears
  • Ingame: Mana
Re: Rules in multiple langauges.
« Reply #55 on: 15 01, 2012, 11:07:24 pm »
Rregullat në gjuhën shqipe:
 
1. Mos vritni pa arsye, vrasja pa arsye dhe hakmarrja nuk lejohen.
 
2. Dëgjo stafin e serverit. - Stafi i serverit mund te identifikohet me anë të etiketimit [CIT] dhe gjenden këtu për ndihmë.
 
3. Mos i bezdisni anëtarët e stafit, mos rrini afër tyre dhe mos i bieni borisë afër tyre.
 
4. Mos luani me mashtrime, mos shfrytëzoni diqka të gabuar dhe mos i tradhëtoni të tjerët - Mashtrimi përcaktohet si një avantazh i padrejtë.
 
5. Mos i ikni situatave mbrenda lojës apo ndonjë admini duke u çkyqur.
 
6. Mos bëj spam. - Shtypni J nëse keni nevoj ta kontaktoni ndonjë admin. Të gjithë administratorët kanë etiketën [CIT]
 
7. Mos kërkoni avantazh të padrejtë nga anëtarët e stafit apo mos kërkoni të bëheni admin.
 
8. Luani mirë, mos ofendoni dhe mos u zini me të tjerët - Loja mund të jetë shumë më e këndshme pastaj.
 
9. Për të luajtur në këtë server ju duhet të njiheni me gjuhën angleze ose të pakten t'i ndjekni rregullat.
 
10. Mos flisni për serverat tjerë apo modifikime tjera të GTA-së apo ndonjë gjë që i provokon të tjerët
 
11. Shitja e llogarive, arrestimeve apo VIP nuk është e lejuar (Kryesisht për të parandaluar mashtrimet).
 
12. Mos qëndroni në një vend ku ka shum njerëz pa arsye si tek stacioni i policisë apo tek spitalet.
 
13. Përdoreni gjuhën angleze në chatin kryesor dhe atë të punës.
 
14. Mos kërkoni ndihmë në kanalin për mbështetje nëse nuk ka lidhje me CIT.

- Translated from English to Albanian by: Ramshal aka Mana.



Any albanian, or anyone that knows albanian, should try if there is any need of fixing.
CIT BETA Founding Member.

  • Played in CIT Beta, was part of the first humans in CIT. Also first Albanian player in CIT!
  • Ex-CIT Staff (2011), FBI Leader (2012), SpecialForces (now known as ArmedForces) Colonel[ex-Leader rank] (2011).
  • Founder of: Yakuza (2011), San Andreas Carbon |SAC| (2010).

Victor

  • Guest
Re: Rules in multiple langauges.
« Reply #56 on: 15 01, 2012, 11:07:48 pm »
1. Language you checked: Portuguese Brazilian
2. Did you change anything in the translation (yes/no): Yes
3. Updated translation (if you changed anything): Rule 14 for Brazilian Portuguese

14. Não peça ajuda no canal de suporte, se não for relacionado ao servidor CIT.

Corleone

  • Guest
Re: Rules in multiple langauges.
« Reply #57 on: 16 01, 2012, 02:40:41 am »
Serbian Translation

http://pastebin.com/sRf8HHX7

...:::Gho$T:::...

  • Guest
Re: Rules in multiple langauges.
« Reply #58 on: 16 01, 2012, 06:57:04 pm »
i can translate it right now but cant enter the game who can pm or post here rules?(translate to russian)

The Amazonic

  • Guest
Re: Rules in multiple langauges.
« Reply #59 on: 16 01, 2012, 07:09:16 pm »
Y U NO READ FIRST POST?

Check this: http://pastebin.com/tVaNUb7D